Lirik
|
Terjemahan
|
Yeh humne soch rakha tha mohabbat na karenge hum |
Aku telah memutuskan tak akan jatuh cinta lagi |
Kisi ko dil nahi denge, groomer pe na marenge hum |
Aku tak akan memberikan hatiku kepada siapapun dan tak akan jatuh cinta pada siapapun |
Yeh humne soch rakha tha mohabbat na karenge hum |
Aku telah memutuskan tak akan jatuh cinta lagi |
Kisi ko dil nahi denge, groomer pe na marenge hum |
Aku tak akan memberikan hatiku kepada siapapun, dan aku tak akan jatuh cinta pada siapapun |
Tumhari mast aankhon ne yeh kaisa haal kar daala |
Matamu yang luar biasa telah merusak tekad ku |
Ke yeh dil cheez kya hai maang lo toh jaan denge hum |
Lupakan tekadku, jika kau meminta maka aku rela memberikan hidupku untukmu |
Palat ke ishq ki galiyon se jana hai badha mushkil |
Sulit untuk berbalik dan pergi dari jalan cinta |
|
|
Dil galti kar baitha hai |
Hatiku telah melakukan kesalahan |
Galti kar baitha hai dil |
Hatiku telah melakukan kesalahan |
Dil galti kar baitha hai |
Hatiku telah melakukan kesalahan |
Galti kar baitha hai dil |
Hatiku telah melakukan kesalahan |
Dil galti kar baitha ab bol humara kya hoga |
Beri tahu aku, apa yang akan terjadi |
Bol humara humara, bol humara humara, bol humara |
Tolong beri tahu, tolong beritahu, tolong beri tahu |
O yaara bol humara kya hoga |
Kawan, tolong beri tahu aku apa yang akan terjadi |
|
|
Khamoshiyan sunte kab tak rahenge hum |
Entah sampai kapan aku bisa menahan kesendirian ini |
Mauka hai honthon se aaj kuch toh kaaho |
Katakan sesuatu dari bibirmu jika kau sempat |
Badi mukhtasar si hai yeh zindagi yaara |
Hidup ini sangat singkat, kawan |
Zara paas aa jaao sochte na raho |
Mendekatlah tanpa keraguan |
Tum apna lo ya thukra do |
Kau bisa menerimaku atau menolaknya |
Tumhe haq faisle ka hai |
Kau berhak untuk mengambil keputusan |
Humein kya poochte ho tum |
Jangan pernah bertanya padaku |
Humare haath mein kya hai |
Karena aku tak punya apa-apa lagi |
Ke hum toh kar chuke jaana tumhe har saans mein shamil |
Aku telah menempatkanmu dalam setiap desah nafasku |
|
|
Dil galti kar baitha hai |
Hatiku telah melakukan kesalahan |
Galti kar baitha hai dil |
Hatiku telah melakukan kesalahan |
Dil galti kar baitha hai |
Hatiku telah melakukan kesalahan |
Galti kar baitha hai dil |
Hatiku telah melakukan kesalahan |
Dil galti kar baitha ab bol humara kya hoga |
Beri tahu aku apa yang akan terjadi |
Bol humara humara, bol humara humara, bol humara |
Tolong beri tahu, tolong beri tahu, tolong beri tahu |
O yaara bol humara kya hoga |
Kawan, tolong beri tahu aku apa yang akan terjadi |
Dil galti kar baitha hai |
Hatiku telah melakukan kesalahan |
Galti kar baitha hai dil |
Hatiku telah melakukan kesalahan |
|
|
Ke pehle pehle ho gayi humse deedar ki galti |
Pertama, salahku telah menatapmu |
Doobara kar gaye hum beirada pyar ki galti |
Kedua, aku telah jatuh cinta padamu |
Humein zid thi tumhare ishq mein hum khaak ho jaaye |
Keteguhan tekadku hancur saat bertemu cintamu |
Toh tum pe mar-mita yeh dil aakhri baar ki galti |
Lalu hatiku tergila-gila padamu, itu kesalahanku selanjutnya |
Yahan aashiq koi humsa kahan tumsa koi qatil |
Tak ada kekasih sepertiku, pun tak ada pembunuh cinta sepertimu |
|
|
Dil galti kar baitha hai |
Hatiku telah melakukan kesalahan |
Galti kar baitha hai dil |
Hatiku telah melakukan kesalahan |
Dil galti kar baitha hai |
Hatiku telah melakukan kesalahan |
Galti kar baitha hai dil |
Hatiku telah melakukan kesalahan |
Dil galti kar baitha ab bol humara kya hoga |
Beri tahu aku apa yang akan terjadi |
Bol humara humara, bol humara humara, bol humara |
Tolong beri tahu, tolong beri tahu, tolong beri tahu |
O yaara bol humara kya hoga |
Kawan, tolong beri tahu aku apa yang akan terjadi |
Dil galti kar baitha hai |
Hatiku telah melakukan kesalahan |
Galti kar baitha hai dil |
Hatiku telah melakukan kesalahan |
Dil galti kar baitha hai |
Hatiku telah melakukan kesalahan |
Galti kar baitha hai dil |
Hatiku telah melakukan kesalahan |
Dil galti kar baitha haaye |
Hatiku telah melakukan kesalahan |