- Music: Bappi Lahiri
- Lyrics: Anjaan
- Label: Venus Music
- Singer(s): Amit Kumar, Kavita Krishnamurthy
- Movie: Shola Aur Shabnam(1992)
- Starring: Govinda, Divya Bharti, Anupam Kher, Gulshan Grover
- Translate: Aisha Verma
Jane De Jane De Jane Jane De
-Biarkan aku pergi, biarkan aku pergi
Jane De Jane De Jane Jane De
-Biarkan aku pergi, biarkan aku pergi
Milne Ka Maza Zara Aane De
-Barkan aku menikmati pertemuan kita ini
Haaye Milne Ka Maza Zara Aane De
-Barkan aku menikmati pertemuan kita ini
Main Ik Shola Hoon, Main Ik Bijli Hoon
-Aku seperti api, aku seperti petir
Main Ik Shola Hoon, Main Ik Bijli Hoon
-Aku seperti api, aku seperti petir
Kal Teri Baari Thi, Aaj Meri Baari Hai
-Kemarin adalah kesempatanmu, hari ini giliranku
Chhodungi Main Na Tujhe
-Aku tidak akan melepaskanmu
Jane De Jane De Jane Jane De
-Biarkan aku pergi, biarkan aku pergi
Hoye Hoye Milne Ka Maza Zara Aane De
-Barkan aku menikmati pertemuan kita ini
Main Ik Shola Hoon, Main Ik Bijli Hoon
-Aku seperti api, aku seperti petir
Main Ik Shola Hoon, Main Ik Bijli Hoon
-Aku seperti api, aku seperti petir
Kal Teri Baari Thi, Aaj Meri Baari Hai
-Kemarin adalah kesempatanmu, hari ini giliranku
Chhodungi Main Na Tujhe
-Aku tidak akan melepaskanmu
Jane De Jane De Jane Jane De
-Biarkan aku pergi, biarkan aku pergi
Arre Arre Arre Jane De Jane De Mujhe Jane De
-Biarkan aku pergi, biarkan aku pergi
Jaanam Jane De Abhi, Raat Ko Lautke Aaunga
-Kini biarkan aku pergi, malam akan aku kembali
Aaunga Toh Umr Bhar Lautke Phir Na Jaaunga
-Sekali kembali, seumur hidup takkan pergi lagi
Jaanam Jane De Abhi, Raat Ko Lautke Aaunga
-Kini biarkan aku pergi, malam akan aku kembali
Aaunga Toh Umr Bhar Lautke Phir Na Jaaunga
-Sekali kembali, seumur hidup takkan pergi lagi
Raat Toh Bahut Door Hai, Taare Din Mein Dikhaungi
-Malam masih lama, akan ku tunjukkan bintang di kala siang
Bachchu Tujhko Aaj Main Pyar Ka Maza Chakhaungi
-Hari ini aku akan menunjukkanmu nikmatnya cinta
Kal Teri Baari Thi, Aaj Meri Baari Hai
-Kemarin adalah kesempatanmu, hari ini giliranku
Chhodungi Main Na Tujhe
-Aku tidak akan melepaskanmu
Jane De Jane De Jane Jane De
-Biarkan aku pergi, biarkan aku pergi
O Milne Ka Maza Zara Aane De
-Barkan aku menikmati pertemuan kita ini
Jane De Jane De Jane Jane De
-Biarkan aku pergi, biarkan aku pergi
Karle Koi Bhi Sitam, Tujhse Door Na Jaaunga
-Berlaku sekejaman apapun, aku tidak akan pergi jauh darimu
Dilbar Banke Ek Din Dil Mein Tere Bas Jaaunga
-Suatu hari menjadi kekasihmu aku menetap di hatimu
Karle Koi Bhi Sitam, Tujhse Door Na Jaaunga
-Berlaku sekejaman apapun, aku tidak akan pergi jauh darimu
Dilbar Banke Ek Din Dil Mein Tere Bas Jaaunga
-Suatu hari menjadi kekasihmu aku menetap di hatimu
Tere Sar Se Aaj Main Ishq Ka Bhoot Utaarungi
-Hari ini aku akan usir demit cinta dari kepalamu
Aaina Darr Jayega Aisi Shakal Bigaadungi
-Aku akan paes wajahmu hingga cermin ketakutan
Kal Teri Baari Thi, Aaj Meri Baari Hai
-Kemarin adalah kesempatanmu, hari ini giliranku
Chhodungi Main Na Tujhe
-Aku tidak akan melepaskanmu
Jane De Jane De Jane Jane De
-Biarkan aku pergi, biarkan aku pergi
Ara Ra Ra Ra Milne Ka Maza Zara Aane De
-Barkan aku menikmati pertemuan kita ini
Main Ik Shola Hoon, Main Ik Bijli Hoon
-Aku seperti api, aku seperti petir
Main Ik Shola Hoon, Main Ik Bijli Hoon
-Aku seperti api, aku seperti petir
Kal Teri Baari Thi, Aaj Meri Baari Hai
-Kemarin adalah kesempatanmu, hari ini giliranku
Chhodungi Main Na Tujhe
-Aku tidak akan melepaskanmu
Jane De Jane De Jane Jane De
-Biarkan aku pergi, biarkan aku pergi
Arre Arre Arre Jane De Jane De Mujhe Jane De
-Biarkan aku pergi, biarkan aku pergi
—————-
Artikel lirik lagu dengan judul “Lirik Jaane De Jaane De Terjemahan Indonesia Shola Aur Shabnam (1992)” dikutip dari Nizam Lamongan