Film India
Logo
Lirik Yeh Kahaan Aa Gaye Hum Terjemahan Indonesia Silsila (1981)

Music: Shiv-Hari Lyrics: Javed Akhtar Label: Saregama Singer(s): Lata Mangeshkar ðŸŒ¹, Amitabh Bachchan Movie: Silsila (1981) Starring: Shashi Kapoor, Amitabh Bachchan, Jaya Bachchan, Rekha, Sanjeev Kumar Translate: Aisha

Lirik Yeh Kahaan Aa Gaye Hum Terjemahan Indonesia Silsila (1981)

  • Music: Shiv-Hari
  • Lyrics: Javed Akhtar
  • Label: Saregama
  • Singer(s): Lata Mangeshkar ðŸŒ¹, Amitabh Bachchan
  • Movie: Silsila (1981)
  • Starring: Shashi Kapoor, Amitabh Bachchan, Jaya Bachchan, Rekha, Sanjeev Kumar
  • Translate: Aisha Verma


Main Aur Meri Tanhayi

-Aku dan keheninganku
Aksar Yeh Baatein Karte Hai
-Sering kali membicarakan hal ini
Tum Hoti Toh Kaisa Hota
-Jika kau di sini, bagaimana jadinya
Tum Yeh Kehti, Tum Woh Kehti
-Kau akan berkata ini dan itu
Tum Is Baat Pe Hairaan Hoti
-Kau pasti akan terheran dengan hal ini
Tum Us Baat Pe Kitni Hasti
-Pasti kau akan banyak tertawa karena hal itu
Tum Hoti Toh Aaisa Hota
-Jika kau di sini ini pasti terjadi
Tum Hoti Toh Waisa Hota
-Jika kau disini hal itu akan terjadi
Main Aur Meri Tanhayi

-Aku dan keheninganku
Aksar Yeh Baatein Karte Hai
-Sering kali membicarakan hal ini

Yeh Kahan Aa Gaye Hum
-Dimanakah kita ini telah berlabuh
Yunhi Saath Saath Chalte
-Berjalan bersama begitu lama
Teri Baahon Mein Hai Jaanam
-Dalam pelukanmu cintaku
Mere Jism-O-Jaan Pighalte
-Jiwa dan ragaku meluluh
Teri Baahon Mein Hai Jaanam
-Dalam pelukanmu cintaku
Mere Jism-O-Jaan Pighalte
-Jiwa dan ragaku meluluh
Yeh Kahan Aa Gaye Hum
-Dimanakah kita ini telah berlabuh
Yunhi Saath Saath Chalte
-Berjalan bersama begitu lama

Yeh Raat Hai
-Ini gulita malam
Ya Tumhari Zulfein Khuli Hui Hai
-Atau lebat rambutmu yang terurai
Hai Chandni
-Cahaya rembulan kah ini
Ya Tumhari Nazaron Se Meri Raatein Dhuli Hui Hai
-Ataukah malamku yang tersapu oleh sorot matamu
Yeh Chand Hai Ya Tumhara Kangan
-Rembulan kah ini atau ini gelang milikmu
Sitaren Hai Ya Tumhara Aanchal
-Ini hamparan bintang atau ini pernik kerudungmu
Hawa Ka Jhaunka Hai
-Apakah ini hembusan angin
Ya Tumhare Badan Ki Khushboo
-Ataukah ini aroma harum tubuhmu
Yeh Pattiyon Ki Hai Sarsarahat
-Ini suara gemerisik dedaunan yang lembut
Ki Tumne Chupke Se Kuch Kaha Hai
-Ataukah kau telah berbisik sesuatu
Yeh Soochta Hoon Main Kabse Gumsum
-Aku diam-diam memikirkan hal ini sejak lama
Ki Jabki Mujhko Bhi Yeh Khabar Hai
-Hingga aku mengetahui perihal ini
Ki Tum Nahi Ho, Kahin Nahi Ho
-Kau tidak disini, tidak ada di sekitar sini
Magar Yeh Dil Hai Ki Keh Raha Hai
-Tetapi hati ini senantiasa berkata
Ki Tum Yahin Ho, Yahin Kahin Ho
-Kau ada disini, di suatu tempat disini

O Tu Badan Hai Main Hoon Chhaya
-Kau adalah tubuhku, aku adalah banyanganmu
Tu Na Ho Toh Main Kahan Hoon
-Jika kau tiada, akupun takkan ada
Mujhe Pyar Karne Waale
-Kau adalah orang yang mencintaiku
Tu Jahan Hai Main Wahan Hoon
-Dimanapun dirimu akupun ada disana
Hum Mein Milna Hi Tha Humdum
-Kita di takdirkan bertemu, O belahan jiwaku
Kisi Raah Bhi Nikal Ke
-Di jalan mana pun yang kita lalui
Hum Mein Milna Hi Tha Humdum
-Kita di takdirkan bertemu, O belahan jiwaku
Kisi Raah Bhi Nikal Ke
-Di jalan mana pun yang kita lalui

Yeh Kahan Aa Gaye Hum
-Dimanakah kita ini telah berlabuh
Yunhi Saath Saath Chalte
-Berjalan bersama begitu lama

Meri Saans Saans Mehke
-Setiap napasku memiliki keharuman
Koi Bheena Bheena Chandan
-Dari aroma kunyit segar
Tera Pyar Chandni Hai
-Cintamu seperti cahaya bulan
Mera Dil Hai Jaise Aangan
-Hatiku seperti halaman rumah
Koi Aur Bhi Mulayam
-Sesuatu menjadi lebih halus
Meri Shaam Dhalte Dhalte
-Saat senjaku mulai terbenam
Koi Aur Bhi Mulayam
-Sesuatu menjadi lebih halus
Meri Shaam Dhalte Dhalte
-Saat senjaku mulai terbenam

Yeh Kahan Aa Gaye Hum
-Dimanakah kita ini telah berlabuh
Yunhi Saath Saath Chalte
-Berjalan bersama begitu lama

Majboor Yeh Halaat Idhar Bhi Hai Udhar Bhi
-Situasi tak berdaya ini juga terjadi di sana-sini
Tanhai Ki Ek Raat Idhar Bhi Hai Udhar Bhi
-Malam yang sepi juga terjadi di sana-sini
Kehne Ko Bahut Kuch Hai Magar Kisse Kahe Hum
-Banyak yang ingin aku katakan, tapi kepada siapa? 
Kab Tak Yunhi Khamosh Rahe Aur Sahe Hum
-Sampai kapan aku harus tetap diam dan menderita
Dil Kehta Hai Duniya Ki Har Ek Rasam Utha Dein
-Hati berkata bahwa terbitkan segala aturan dunia
Deewar Joh Hum Dono Mein Hai Aaj Gira Dein
-Dan mari runtuhkan tembok yang ada di antara kita
Kyun Dil Mein Sulaghte Rahe, Logon Ko Bata Dein
-Mengapa harus membakar hati kita, mari kita beritahu orang-orang
Haan Humko Mohabbat Hai, Mohabbat Hai, Mohabbat
-Bahwa kita sedang jatuh cinta, kita sedang jatuh cinta

Yeh Kahan Aa Gaye Hum
-Dimanakah kita ini telah berlabuh
Yunhi Saath Saath Chalte
-Berjalan bersama begitu lama
Yeh Kahan Aa Gaye Hum
-Dimanakah kita ini telah berlabuh
Yeh Kahan Aa Gaye Hum
-Dimanakah kita ini telah berlabuh




—————-

Artikel lirik lagu dengan judul “Lirik Yeh Kahaan Aa Gaye Hum Terjemahan Indonesia Silsila (1981)” dikutip dari Nizam Lamongan

Bagikan :
Picture of Admin

Admin

Bionya belum selesai ditulis, nanti balik lagi yah!

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *

Sebelumnya
Selanjutnya
Pos Terkait
AVvXsEjn7wqSxdcAbwSWlSFHQ9zBBMJDfZfuyKov5F5I0OtSIf-z2IZp4pIxvFeuLqlXaM4q0imHeIeToOSACyqHXjx1pejuLCjsuQBNsBu9VgZSQOOP-9SnsdVnCFYhJNhksEdxk9cNDy2WU1EzwYQxwQ6efQKAa0eUlNsTbt0lMb302C3Q_bRHZfmGqVsK9Bw
Lirik Shaam Bhi Khoob Hai Terjemahan Indonesia Karz (2002)
AVvXsEj4n1MVGtPrW0d212A1rN4nspM1q0MpxQQKwz0lXOKZ2iKLrGmKM6fZgmEFgn5TngeB74E2sT05aEZGO5LuJU9lpTcv5XWsMV3kOA5tot6GhQ9_8sYoM1nmgkwiEbGssW7ZQCbNqXMMZi313wpAzE4siOR4X4DPMpV4U6mBIm5FWy5mvnxgoKEoLyrAqIg
Lirik Tum Mano Ya Na Mano Teehemahan Indonesia Khuddar (1994)
Do-bol
Lirik Do Bol Terjemahan Indonesia
AVvXsEjR4NLYGOML94zHs1fWSSXyNU-DAUjBiFzZtNE7tYELPGIKiFcNi5_obpr4iKSekIx8eVB-HZF19MlXs2pAZ3QACGUifZBIB3zSu4Ct20LrXgLfiIs85EPmmaGYmkZZGINs8FsGPCGhGR7KFL3KTMy1LoEugE2G9L5m2T5S9rQgk5GAvHqEIGP5XU7w4uo
Lirik Humko Mohabbat Dhoondh Rahi Terjemahan Indonesia Kitne Door Kitne Paas (2002)
Popular
Ante Sundaraniki
Review Film 'Ante Sundaraniki' Tayang Di Netflix
trisha-2-6
Sejumlah Fakta Tentang Trisha Krishnan yang Harus Kamu Ketahui
Apakah Aashiqui 3 Remake Dari Baseraa?
Apakah Aashiqui 3 Remake Dari Baseraa?
Kilas Balik Shah Rukh Khan dan Amitabh Bachchan: Mitos Persaingan dalam Bollywood
Kilas Balik Shah Rukh Khan dan Amitabh Bachchan: Mitos Persaingan dalam Bollywood
snapinsta-2024-01-25t142019563-5d509c065b33891c9bcee11b5d05998e-5fc18554f230981018cc2aa5bea957e2_600x400
7 Rekomendasi Film Akshay Oberoi, Terbaru Fighter
Follow Us
Kategori
Terbaru

Maaf, konten ini hanya bisa dibaca saja

Bagikan melalui tombol yang tersedia!